Easter

Tahun ini minggu Paskah jatuh di tanggal 3-5 April 2015. Yah, long weekend bagi para pekerja, termasuk saya juga. Di hari-hari menjelang libur, ada rekan kantor yang bertanya : “kalau Paskah ngapain mas biasanya?”. Nah loh, ngapain ya. Ya ibadah kan ya. “Kalau Paskah identik dengan telur kan ya? Biasanya banyak telur-telur gitu”, imbuhnya. Saya hanya menjawab, telur-telur gitu cuma budaya saja. Saya kemudian berpikir kenapa ya Paskah identik dengan telur (atau kadang – kadang dengan kelinci). Mengapa ya ? Setelah dicari-cari, ternyata memang ada sejarahnya mengapa Paskah identik dengan telur. Seperti bisa dibaca di sini bahwa jauh sebelum Kristen ada, budaya mengenai telur sudah ada sekitar 60000 tahun yang lalu oleh orang-orang Afrika dengan menghiasi telur burung onta (Ostrich). Bahkan hiasan – hiasan telur burung onta, konon, umum ditemui pada makam-makam di Sumeria atau Mesir sekitar 5000 tahun yang lalu.

The practice of decorating eggshells is ancient, predating Christian traditions.[6] Ostrich eggs with engraved decoration that are 60,000 years old have been found in Africa.[7] Decorated ostrich eggs, and representations of ostrich eggs in gold and silver, were commonly placed in graves of the ancient Sumerians and Egyptians as early as 5,000 years ago.[8] The Christian custom of the Easter egg, however, can be traced as far back as the early Christians of Mesopotamia, who stained eggs red in memory of the blood of Christ, shed at his crucifixion.[9][10] The Christian Church officially adopted the custom, regarding the eggs as a symbol of the resurrection. The Roman Ritual, the first edition of which was published in 1610 but which contains texts of much older date, has among the Easter Blessings of Food, along with those for lamb, bread, and new produce, the following blessing for eggs:[9][10]

Barulah kemudian diadopsi simbol telur ini pada perayaan Paskah. Saya masih ingat ketika masih kecil setiap sekolah minggu dan acara paskah pasti semua anak-anak diminta untuk mencari telur :). Yah, telur melambangkan kehidupan baru, yakni kebangkitan Kristus sebagai kemenangan & keselamatan. Satu hal lain yang mengusik adalah, mengapa Paskah juga identik dengan kelinci. Ternyata jawabannya juga tidak jauh-jauh dari telur seperti disebutkan di atas. Seperti disebutkan di wikipedia, seperti halnya Santa Klaus di masa Natal, maka tokoh kelinci paskah ini, menurut budaya Jerman, membawa telur dan menilai anak – anak yang baik atau yang nakal untuk diberikan hadiah (yang berupa telur paskah).

The Easter Bunny (also called the Easter Rabbit or Easter Hare) is a symbol of Easter, depicted as a rabbit bringing Easter eggs. Originating among German Lutherans, the “Easter Hare” originally played the role of a judge, evaluating whether children were good or disobedient in behaviour at the start of the season of Eastertide.[1] The Easter Bunny is sometimes depicted with clothes. In legend, the creature carries colored eggs in his basket, candy, and sometimes also toys to the homes of children, and as such shows similarities to Santa Claus or the Christkind, as they both bring gifts to children on the night before their respective holidays. The custom was first mentioned in Georg Franck von Franckenau’s De ovis paschalibus[2] (About Easter Eggs) in 1682[3] referring to a German tradition of an Easter Hare bringing Easter eggs for the children.

Lalu, ada lagi yang bilang bahwa Happy Easter itu kurang tepat untuk mengucapkan Paskah, lebih tepat jika diucapkan Happy Passover. Mengapa demikian ? Bagi yang mengetahui sejarah Kristen mungkin kita juga tahu bahwa pada saat kematian Kristus, Ia datang ke Yerusalem memang untuk merayakan Paskah umat Israel, memperingati keluarnya Israel dari tanah Mesir (Passover). Dijelaskan di sini juga, nama Easter lebih mendekati ke suatu nama Dewi yang diperingati di bulan April (bulan biasa kita merayakan Paskah)

The modern English term Easter, cognate with modern German Ostern, developed from an Old English word that usually appears in the form Ēastrun, -on, or -an; but also as Ēastru, -o; and Ēastre or Ēostre.[nb 3] The most widely accepted theory of the origin of the term is that it is derived from the name of a goddess mentioned by the 7th to 8th-century English monk Bede, who wrote that Ēosturmōnaþ (Old English ‘Month of Ēostre’, translated in Bede’s time as “Paschal month”) was an English month, corresponding to April, which he says “was once called after a goddess of theirs named Ēostre, in whose honour feasts were celebrated in that month”.[25]

Bagi kita di Indonesia, tentu lebih familiar dengan Paskah, karena memang akar kata Yunani/Latin lebih mendekati ke kata Paskah itu sendiri.

n Greek and Latin, the Christian celebration was and is called Πάσχα, Pascha, a word derived from Aramaic פסחא, cognate to Hebrew פֶּסַח (Pesach). The word originally denoted the Jewish festival, known in English as Passover, commemorating the story of the Exodus.[26][27] Already in the 50s of the 1st century, Paul, writing from Ephesus to the Christians in Corinth,[28] applied the term to Christ, and it is unlikely that the Ephesian and Corinthian Christians were the first to hear Exodus 12 interpreted as speaking about the death of Jesus, not just about the Jewish Passover ritual.[29] In most of the non-English speaking world, the feast is known by names derived from Greek and Latin Pascha.[3][30]

Tapi, anyway, yang terpenting adalah bagaimana esensi Paskah itu sendiri bagi umat Kristen 🙂 Selamat Paskah semuanya.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s